FreeCinema

Follow us
16.0710:23

Ο «Δικτάτορας» χαμένος στη… μετάφραση!


Το ξέρεις πως υπάρχουν χώρες που μεταγλωττίζουν τις κινηματογραφικές ταινίες. Γνωρίζεις αυτό το πολιτισμικό έγκλημα, αλλά δε φαντάζεσαι τι πραγματικά σημαίνει. Ο Σάσα Μπάρον Κοέν έρχεται να σου το θυμίσει, με την εξωφρενικά αστεία σεκάνς του ελικοπτέρου από τον «Δικτάτορα» σε… ξένες γλώσσες!

Το φαινόμενο της μεταγλώττισης των κινηματογραφικών φιλμ στη γλώσσα της κάθε χώρας όπου διανέμονται ουδέποτε μας αφορούσε, αφού στην Ελλάδα είμαστε αρκετά πολιτισμένοι ώστε να διαβάζουμε υπότιτλους. Προφανής εξαίρεση, οι παιδικές ταινίες, που αρκετά συχνά κυνηγάμε με το τουφέκι για να βρούμε να παίζονται σε original version στις αίθουσες (για τα μεγαλύτερα «παιδιά» μιλάω)…

Θέλοντας να σπάσει πλάκα με αυτή τη συνήθεια αρκετών χωρών, η Paramount διέθεσε film clips από τον «Δικτάτορα», με τον ήχο που ακούνε σε μη αγγλόφωνες χώρες! Έτσι, η αγαπημένη μου σεκάνς, που έχεις δει από καιρό στο FREE CINEMA, αποκτά ακόμη πιο σουρεάλ διαστάσεις, παίζοντας τόσο απολαυστικά με το στοιχείο της μη επικοινωνίας εξαιτίας της διαφορετικής γλώσσας. Δες την (έστω κι αν δε βγάζεις λέξη!) στα ιταλικά, στα γερμανικά, στα ρωσικά (ίσως η πιο extreme περίπτωση) και στα ισπανικά, αφήνοντας για το τέλος το πρωτότυπο απόσπασμα στα αγγλικά με ελληνικούς υπότιτλους (είπαμε, πολιτισμός, τρομάρα μας…). Εγγυημένο γέλιο!

Ο «Δικτάτορας» έρχεται στους ελληνικούς κινηματογράφους από την Πέμπτη 19 Ιουλίου, σε διανομή της UIP. Μπορείς, όμως, να τον δεις πριν από τους υπόλοιπους κοινούς θνητούς, σε avant premiere, κάνοντας παιχνίδι εδώ. Και μιλώντας για παιχνίδι, τσέκαρε και αυτό το παλαβό iPhone application που… σκοτώνει!