FreeCinema

Follow us

ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (2024)

(UNE LANGUE UNIVERSELLE)

  • ΕΙΔΟΣ: Κομεντί
  • ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: Μάθιου Ράνκιν
  • ΚΑΣΤ: Πιρούζ Νεματί, Μάθιου Ράνκιν, Ροζίνα Εσμαεϊλί, Σάμπα Βαχεντιουσέφι, Μανί Σολεϊμανλού, Ντανιέλ Φισό
  • ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 89'
  • ΔΙΑΝΟΜΗ: WEIRD WAVE

Ιράν – Καναδάς, ένα τσιγάρο δρόμος…

Στην «Οικουμενική Γλώσσα», το Ιράν μεταφέρεται στον Καναδά, αλλά μπορεί και να συμβαίνει… το ανάποδο! Η αγαπημένη θεματολογία του ιρανικού κινηματογράφου, όπου η παιδική ζωηράδα μπλέκει με τις ιδιοτροπίες του ενήλικου κόσμου, λειτουργεί αφενός ως φόρος τιμής στην αισθητική άποψη του Γουές Άντερσον (συνδυάζοντάς την με το offbeat χιούμορ του Τεξανού σκηνοθέτη), αφετέρου αντλεί έμπνευση από την τρυφερότητα και τα πάθη που διακρίνουν το σινεμά του Αμπάς Κιαροστάμι. Αν τα παραπάνω ακούγονται παράξενα κι αταίριαστα, είναι επειδή τέτοια ακριβώς είναι!

Η δεύτερη ταινία του Καναδού Μάθιου Ράνκιν βρίθει επιμελούς εκκεντρικότητας. Οδηγούμενος από τον θαυμασμό του για τον ιρανικό κινηματογράφο, ο σκηνοθέτης ταξίδεψε μέχρι την Τεχεράνη προκειμένου να εντοπίσει τα locations όπου γύρισαν τις ταινίες τους τα ινδάλματά του, θέλοντας να το κάνει… ακριβώς όπως κι εκείνοι. Επιστρέφοντας πίσω στην πατρίδα του και ξεκινώντας τα γυρίσματα για την «Οικουμενική Γλώσσα», έκανε την γενέτειρά του – πόλη του Γουίνιπεγκ – να μοιάζει με ένα μονίμως χιονισμένο προάστιο… ιρανικής πόλης, όπου άπαντες μιλάνε (φυσικά) φαρσί, αγνοώντας (;) πως βρίσκονται στον Καναδά και όχι στα βάθη της Περσίας. Βασικό νόμισμα στην επαρχία Μανιτόμπα, άλλωστε, είναι το ριάλ, ενώ οι τσαγερί και τα σαμοβάρια δίνουν και παίρνουν!

Τα πολλά που το φιλμ οφείλει στον Άντερσον και στον μόνιμο σκηνογράφο του, Άνταμ Στοκχάουζεν, κάνουν «μπαμ» από το πρώτο κιόλας πλάνο. Μέσω ενός προσεκτικά στατικού καδραρίσματος, μπαίνουμε διαμέσου ενός παραθύρου εντός σχολικής αιθούσης, όπου γίνεται του… Γκράουτσο Μαρξ ο χαμός. Ένας απολύτως σαρκαστικός δάσκαλος δεν έχει κανένα πρόβλημα να ξεμπροστιάζει την επιπολαιότητα των μαθητών του («όταν σας κοιτάζω βλέπω πως υπάρχει πραγματικά λίγη ελπίδα για ανθρώπινη επιβίωση»), αδιαφορώντας για τους άγραφους παιδαγωγικούς κανόνες. Δεν είναι παρά το έναυσμα μιας άκρως σουρεαλιστικής πλοκής, σύμφωνα με την οποία η απώλεια των γυαλιών ενός μικρού μαθητή (εξαιτίας συναπαντήματος με επιθετική γαλοπούλα!) και η επακόλουθη αδυναμία του να διαβάσει το μάθημα στην τάξη (εισπράττοντας τη χλεύη του δασκάλου), κάνει δύο φιλεύσπλαχνες συμμαθήτριές του να προσπαθούν πάση θυσία να βγάλουν από τα παγωμένα νερά της λίμνης ένα χαρτονόμισμα των πεντακοσίων ιρανικών ριάλ που έχει κολλήσει εκεί, ώστε να του αγοράσουν καινούργια. Η επιμονή και η αποφασιστικότητά τους τις φέρνει σε επαφή με έναν ξεναγό, ο οποίος διεξάγει tour στα όχι και τόσο σπουδαία πολιτιστικά αξιοθέατα του Γουίνιπεγκ. Ένας περίεργος ταξιδιώτης, που αναζητώντας τη μητέρα του επιστρέφει στην πόλη την οποία γεννήθηκε, δίνει μια ακόμα πιο σουρεάλ νότα στα όσα φευγάτα συμβαίνουν επί της οθόνης.

Η ιδιορρυθμία της ταινίας προσδίδει στον παραλογισμό της μία διάσταση που αν την «πιάσεις» τότε μεταμορφώνεται αυτομάτως σε απαύγασμα λογικής. Από την αποθήκη χαρτομάντιλων μέχρι το παγκάκι με τον ξεχασμένο χαρτοφύλακα, η «Οικουμενική Γλώσσα» αποκαλύπτει μια σειρά από τρελά gag, που σε ύφος Ρόι Άντερσον επιχειρούν να ενταχθούν σε μία κάποια αφηγηματική πλοκή, στο επίκεντρο της οποίας βρίσκεται τελικά η αναζήτηση της ταυτότητας. Ο ξεναγός Μουσάντ και ο λιγομίλητος Μάθιου λειτουργούν σαν την άλλη όψη ενός ίδιου νομίσματος, αποζητώντας αμφότεροι τις ρίζες τους. Και αν αυτές έχουν για κάποιο λόγο κοπεί, τότε δεν βλάπτει να φτιάξουν άλλες, δικές τους. Η «Οικουμενική Γλώσσα», άλλωστε, δεν έχει να κάνει μόνο με τη στενή έννοια της συνεννόησης και της επικοινωνίας, αλλά με τους δεσμούς της οικογένειας και της σπιτικής θαλπωρής. Είτε στον Καναδά είτε στο Ιράν, είτε με γαλλικά είτε με φαρσί, η ανάγκη αυτή… ολόιδια είναι.

ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΜΕΝΑ;

Ασυνήθιστη ταινία, με πλήθος επιρροών, όχι μόνο από τα ονόματα που αναφέρονται στο κείμενο, αλλά κι από εκείνα του Άκι Καουρισμάκι ή και του Ζακ Τατί. Αν κλωτσάς με το εν γένει σουρεάλ στοιχείο, τούτη η «Οικουμενική Γλώσσα» δεν πρόκειται να σου μιλήσει. Σε αντίθετη περίπτωση, θα αντιπαρέλθεις τις πολλές «κουλές» ιδέες που ενίοτε πασχίζουν να χωθούν στην αφήγηση και στο τέλος θα τα πεις… φαρσί. Αποτέλεσε την καναδική υποβολή στην κατηγορία ξενόγλωσσης ταινίας των βραβείων Όσκαρ. Δεν είχε καμία τύχη εισόδου στην πεντάδα, εξαρχής…


MORE REVIEWS

UNTIL DAWN

Παρέα φίλων ακολουθεί τα ίχνη της προ ενός έτους εξαφανισμένης αδελφής μιας από αυτούς και καταλήγει παγιδευμένη σε μία λούπα του χρόνου, στην οποία όλοι πεθαίνουν ξανά και ξανά, με μοναδική ελπίδα διαφυγής να μείνουν ζωντανοί μέχρι το ξημέρωμα. Γιατί; Η επιστήμη σηκώνει τα χέρια ψηλά!

Ο ΛΟΓΙΣΤΗΣ 2

Όταν ένας παλιός γνωστός του από το Υπουργείο Οικονομικών δολοφονείται, ο Κρίστιαν Γουλφ καλείται να αναλάβει δράση, έχοντας στο πλευρό του τον αδελφό του, Μπράξτον. Η υπόθεση δεν κρύβει μονάχα ένα οικονομικό σκάνδαλο, αλλά κι ένα τεράστιο κύκλωμα trafficking που ξεκινά από τη Λατινική Αμερική, περνά από τα σύνορα με το Μεξικό και φτάνει μέχρι τις ΗΠΑ.

Ο ΠΕΙΡΑΤΗΣ ΜΑΥΡΟΔΟΝΤΗΣ ΚΑΙ Η ΚΟΜΙΣΣΑ ΤΟΥ ΓΚΡΕΛ

Η μοχθηρή κόμισσα Σιμπίλα υφαίνει πανούργο σχέδιο παγίδευσης του Πειρατή Μαυροδόντη, με απώτερο στόχο την κυριαρχία στις επτά θάλασσες. Γενναίο κοριτσάκι, χαζοβιόλης μάγειρας και ένας… δράκος κινούν για να τον σώσουν.

BABY

Μετά από έκτιση ποινής σε κέντρο κράτησης για ανηλίκους, ο Γουέλινγκτον βρίσκεται και πάλι ελεύθερος στους δρόμους του Σάο Πάολο, όπου ανακαλύπτει ότι μέλη της οικογένειάς του έχουν αλλάξει τόπο κατοικίας. Η μοναξιά δεν θα κρατήσει για πολύ. Η συντροφικότητα θα έρθει γνωρίζοντας τον Ρονάλντο, που θα τον οδηγήσει στην εκπόρνευση αλλά και σε μια νέα οικογένεια.

ΤΟ ΠΑΡΙΣΙ ΤΟΥ ΣΟΥΛΕΫΜΑΝ

Πρόσφυγας από τη Γουινέα εργάζεται ως ντελιβεράς, ποδηλατώντας όλη τη μέρα στους δρόμους του Παρισιού. Η μοναδική του ελπίδα για ένα καλύτερο αύριο είναι να εγκριθεί η αίτηση ασύλου που έχει υποβάλει. Για να συμβεί αυτό, όμως, πρέπει να μάθει καλά την «ιστορία του».